Thursday, July 26, 2007

algo de mi

Aunque lo niegues
Algo dentro de tu alma va a extrañarme
Estaré por siempre vivo en tus recuerdos
Y por mas que lo intentes no me olvidaras

Aunque te alejes y obligues a tu corazón odiarme
Y prohíbas al recuerdo recordarme
Será imposible olvidarme
Será imposible arrancarme

Algo de mi te va a impedir que puedas olvidarme
Un mal recuerdo, una caricia, o quizás un beso
No dejara que tú me olvides
Estaré por siempre muy cerca de ti

Algo de mi no dejara que me eches al olvido
Alguna fecha, algún lugar te hará extrañarme
Vas a negar que me quisiste juraras odiarme
Pero no será verdad
Algo de mi, algo de mi te hará extrañarme

Aunque te alejes y obligues a tu corazón odiarme
Y prohíbas al recuerdo recordarme
Será imposible olvidarme
Será imposible arrancarme

Algo de mi te va a impedir que puedas olvidarme
Un mal recuerdo, una caricia, o quizás un beso
No dejara que tú me olvides
Estaré por siempre muy cerca de ti

Algo de mi no dejara que me eches al olvido
Alguna fecha, algún lugar te hará extrañarme
Vas a negar que me quisiste juraras odiarme
Pero no será verdad
Algo de mi, algo de mi te hará extrañarme

Saturday, July 21, 2007

Se cayó Jorge

Jorge se puso muy, muy enfermo y no sabíamos que hacer Sergio y yo. le dimos mas drogas para su dolor, pero no se si va a sentirse mejor manana. Si no, le entregamos al hospital

Friday, July 20, 2007

Jorge fell sick

I managed to leave work at 4:00 just in time to go home to pick up Jorge and go to the airport. he said he's got a terrible heartburn.

I have no idea why or how someone could sweat so much. I wonder how we managed to get down to LA and make it to Sergio's House.

I was surprised to find out that Jorge didn't have any medical insurance and if I thought about it, I think it's because he's got pre-exisiting conditions and his premium must be pretty high.

I was also surprised to see that he asked for drugs to do with his pain. First time in my life that I saw people buying drugs in the parking lot outside the bar. a little bag less than 1 square inch costs 20 dollars.

Tuesday, July 17, 2007

生日

又長一歲. 歲月實在不饒人. 還破例繼續工作. 可惜是我最不值得工作, 報酬率最低的工作.

Thursday, July 12, 2007

Mills Peninsula

Well, I know that I would not like to continue working for them as a lab buyer. what makes them think that I would stick around for a position nobody wants.

I don't think it's fair to increase work load to a new comer, who has to spend more time just to pick up the regular workload, let alone the increased amount of work. What's worse is that I was asked to work only 8 hours and no coming in on weekends. Harry told me not to

Well, then, the work will keep piling up if I don't stay overtime, period.

It is weird that Guadalupe and David kept mentioning that I cannot quit yet. Which is bad. Jeannie said that I shouldn't take the position there at mills-peninsula, because they would work you to death.

Monday, July 2, 2007

Contra viento y Marea

Siento un vacío que va
ahogándome una vez más,
te quema el aire en la piel
y vivir me da igual .
Me duele tanto saber
me duele solo pensar,
que moriremos asi
y de igual forma te vas,
tus palabras me pueden mentir,
tu mirada jamás.
CORO
Contra viento y marea
y tal vez contra el mundo,
lucharé con quien sea
sin dudar un segundo,
con todo el corazon
a matar o morir,
contra viento y marea
por estar junto a ti.

Llevo un silencio que da
la sensación de gritar,
tengo la mente en tu voz
que pide nunca olvidar,
tus palabras me pueden mentir
tu mirada jamás.
CORO
Con un sueño que pide,
con mi fe que te sigue,
y con todo el amor.

CORO
con todo el corazon a matar o morir, contra viento y marea por estar junto a ti.